{"id":53,"date":"2022-12-01T17:12:02","date_gmt":"2022-12-01T17:12:02","guid":{"rendered":"https:\/\/www.atlixco.com\/home\/?p=53"},"modified":"2022-12-01T17:18:01","modified_gmt":"2022-12-01T17:18:01","slug":"fundacion-del-atlixcayotl","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.atlixco.com\/home\/2022\/12\/01\/fundacion-del-atlixcayotl\/","title":{"rendered":"Fundaci\u00f3n del ATLIXCAYOTL"},"content":{"rendered":"\n<p>POR: CAYUQUI ESTAGE NOEL<br><br><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"140\" height=\"180\" src=\"images\/stories\/2007\/009_Septiembre\/cayuqui\/imgindex2.jpg\" alt=\"Image\"> Con mucha frecuencia periodistas, estudiosos, alumnos de secundaria con tareas a cumplir, y simplemente gente curiosa, me han preguntado c\u00f3mo y porqu\u00e9 se realiz\u00f3 el primer Atlixcayotl. Estas preguntas me han obligado a indagar dentro de mi y de los hechos de hace treinta y ocho a\u00f1os para hallar la raz\u00f3n de ser de este festival que aparentemente tuvo un origen fortuito y un desarrollo ing\u00e9nito. En algunas ocasiones se ha dicho que el Atixcayotl hab\u00eda sido \u201cresurgido\u201d, \u201crescatado\u201d, \u201cafianzado\u201d y revivido. De igual manera, y tal vez en t\u00e9rminos m\u00e1s precisos, podr\u00e1 decir que este festival fue \u201creinventado\u201d dado la manera en que se suscit\u00f3. Pocos refieren al Atlixcayotl como una creaci\u00f3n actual armado con elementos antiguos, quiz\u00e1s por temor de que esto desmeritar\u00eda el festival. A pesar de ser un festival de reciente creaci\u00f3n, las danzas, los bailes y los ritos presentados en el Atlixcayotl son de todo aut\u00e9nticos, el resultado de una investigaci\u00f3n minuciosa de muchos a\u00f1os, y la reevaluaci\u00f3n de una cultura milenaria. Algunas de las manifestaciones coreogr\u00e1ficas remontan a tiempos prehisp\u00e1nicos, alteradas por el paso del tiempo y las influencias extra\u00f1as a partir de la Conquista Espa\u00f1ola. Sin embargo no se puede decir que el Atlixcayotl es una fiesta prehisp\u00e1nica, ni siquiera totalmente ind\u00edgena. Es una fiesta mestiza, organizada por gente mestiza, en la cual participan comunidades ind\u00edgenas, como tambi\u00e9n mestizos, y a\u00fan con la posibilidad de acomodar grupos criollos. Cabe decir que en el a\u00f1o de 1977 se planeaba la presentaci\u00f3n del pueblo de Chipilo, comunidad de inmigrantes italianos arribados a estas tierras en las primicias del siglo XX, proyecto que no se llev\u00f3 a cabo debido a la supresi\u00f3n del festival en este a\u00f1o.<br><br>Concedido el \u00e9xito de este festival, no obstante las presiones de afuera, y \u201cdesde arriba\u201d a desaparecerlo, creo conveniente examinar estos puntos como una pauta para la creaci\u00f3n de otros festivales de origen popular en el futuro, si es que alguien quisiera echar a cuestas una tarea de esta \u00edndole. Quedan a\u00fan muchas posibilidades dentro del marco geogr\u00e1fico Atlixquense para la creaci\u00f3n, o \u201creinvenci\u00f3n\u201d de otros festivales que pudieron contribuir al rescate, conservaci\u00f3n y difusi\u00f3n de los valores culturales de la comarca. Por eso tratar\u00e9 a continuaci\u00f3n a elucidar estas cuestiones y de ofrecer una secuencia cronol\u00f3gica de los hechos.<br><br><br><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"153\" height=\"205\" src=\"images\/stories\/2007\/009_Septiembre\/cayuqui\/index_clip_image002.jpg\" alt=\"Image\">El primer Atlixcayotl se llev\u00f3 a cabo en el lugar denominado \u201cLa Escalera Ancha \u201d en la intersecci\u00f3n de la calle 11 Sur y la Avenida Hidalgo. Fue el 20 de diciembre de 1965 , a las 21:00 horas; casi pisando los talones de un evento de danza oaxaque\u00f1a que hab\u00edamos presentado en el mismo lugar dos meses antes. Esta programa, intitulada \u201cOaxaca M\u00fasica, Canto y Danza\u201d estaba a cargo del Taller de Danza Regional de la Casa del Estudiante Oaxaque\u00f1o del maestro Enrique Audiffred, y tuve el honor de haber trabajado con sus integrantes montando algunas de las danzas que hab\u00eda investigado en este estado.<br><br><br>Hastiados de los bailes trillados y desvirtuados que compon\u00edan el festival oficial de la Guelaguetza, ideamos un programa de las manifestaciones coreogr\u00e1ficas oaxaque\u00f1as menos conocidas para presentarlas con toda la autenticidad merecida. Una vez integrada la programa buscamos p\u00fablicos en donde poner a prueba nuestros criterios. Por entonces yo hab\u00eda regresado a Atlixco e invit\u00e9 el grupo a presentarse en la Ciudad de Puebla, y posteriormente en Atlixco.<br>Pero por entonces suscit\u00f3 un problema: las se\u00f1oritas del grupo no pod\u00edan dejar a Oaxaca para viajar tan lejos de casa sin ser escoltas por sus padres. Era el a\u00f1o 1965 y a\u00fan no se hab\u00eda inventado la famosa \u201cp\u00edldora.\u201d Entonces conceb\u00ed reemplazar las se\u00f1oritas oaxaque\u00f1as por muchachas atlixquenses y, con la ayuda del profesor Jos\u00e9 Alatriste, reclut\u00e9 ni\u00f1as con el tipo f\u00edsico adecuado de la Escuela Vicente Guerrero para indoctrinarlas en las danzas y usanzas oaxaque\u00f1as, y despu\u00e9s coordinarlas con el grupo del maestro Audiffred al arribo de este el d\u00eda de la representaci\u00f3n. Atavi\u00e9 a las ni\u00f1as atlixquenses con las prendas oaxaque\u00f1as apropiadas de mi propia colecci\u00f3n de trajes regionales, y di a la tarea de ense\u00f1arlas los bailes oaxaque\u00f1os. Para diferenciarlas del grupo oaxaque\u00f1o bautic\u00e9 a nuestro conjunto con el nombre \u201cGrupo de Danza Regional Atlixcayotl\u201d en el sentido de \u201ccanto danza de Atlixco\u201d, a la usanza de los antiguos aztecas. Eso fue con miras de despu\u00e9s presentar, con este mismo grupo, algunas de las danzas de la comarca atlixquense que ya hab\u00eda comenzado a investigar. As\u00ed fue como surgi\u00f3 la palabra \u201cAtlixcayotl.\u201d<br><br><br>El grupo aludido tuvo poca duraci\u00f3n. Despu\u00e9s de las presentaciones del Programa oaxaque\u00f1a en el Auditorio de la Reforma en Puebla, y posteriormente en la Escalera Ancha en Atlixco durante el mes de septiembre de 1965, el grupo disolvi\u00f3. Pero qued\u00f3 la palabra latente de Atlixcayotl cuyo uso ulterior nadie presagio.<br><br>No fue hasta diciembre de este mismo a\u00f1o que el Sr. Alfonso Oropeza, entonces delegado de turismo en Atlixco, me instig\u00f3 a presentar\u00a0el\u00a0programa (oaxaque\u00f1a nuevamente ante un grupo de 400 turistas norteamericanos que supuestamente iban a visitar a Atlixco en estas fechas. Ante la imposibilidad de hacerlo, pues los j\u00f3venes oaxaque\u00f1os se hab\u00edan marchado y el grupo de muchachas atlixquenses se hab\u00eda disuelto, opt\u00e9 por invitar a algunos pueblos de los alrededores de Atlixco para presentarse con sus propios bailes y danzas. Despu\u00e9s de considerar algunos lugares cercanos como posibles escenarios de la representaci\u00f3n, decidimos a aprovechar nuevamente a la Escalera Ancha. Para designar de alguna manera este festival improvisado recurr\u00ed al nombre que hab\u00eda puesto a nuestro grupo de danza y as\u00ed naci\u00f3 el primer Atlixcayotl . Para llevarlo a cabo unas pocas personas entusiastas de Atlixco formamos la \u201cComisi\u00f3n para la preservaci\u00f3n de nuestras mas bellas tradiciones\u201d, que posteriormente se transformo en la \u201cAsociaci\u00f3n Civil Atlixcayotl\u201d. Estas personas fueron el Sr. Mariano Rosales Tapia, el Prof. Jos\u00e9 Alatriste Le\u00f3n, la Sra. Gloria Vargas Aguilar, la Se\u00f1ora Perfecta Ram\u00edrez Malpica, el Sr. Enrique Cabrera Saavedra y su esposa Georgina Mart\u00ednez Cabrera, el Ing. Gabriel Rosas Pi\u00f1eyro y Su esposa Josefina Larra\u00f1aga Medina, el Sr. Juli\u00e1n Torres Pineda, el profesor Juan Espinosa y unos cuantos m\u00e1s.<br><br>Participaron en este primer Atlixcayotl el conjunto de la \u201cM\u00fasica Azteca\u201d de San Jer\u00f3nimo Coyula; la banda de viento de San Miguel Ayala; la \u201cDanza de los Vaqueros\u201d de La Soledad Morelos; la \u201cDanza de los Doce Pares de Francia\u201d de la Colonia Guadalupe Victoria; una \u201cBoda Ind\u00edgena\u201d de La Magdalena Axocopan, un grupo de solare\u00f1os de los Solares Chicos y los Solares Grandes que obsequiaron los tradicionales \u201cramos\u201d de flores, fruta y caf\u00e9 al p\u00fablico. Una pareja de j\u00f3venes, los hermanos Soto, present\u00f3 el \u201cJarabe Tapat\u00edo.\u201d Como la boda de Axocopan no se hab\u00eda efectuado en muchas d\u00e9cadas sus integrantes fluctuaban entre las edades de sesenta y ochenta a\u00f1os. La se\u00f1ora Cecilia Jim\u00e9nez, octogenaria de este grupo, se distingui\u00f3 cantando los versos en n\u00e1huatl mientras bailaba dando brincos inusitados causando la admiraci\u00f3n de la concurrencia.<br><br>El presidente municipal de aquel entonces era el profesor Graciano Tecuanhuey. Sin embargo no asisti\u00f3 a este evento; todav\u00eda el Atlixcayotl no hab\u00eda tomado un matiz pol\u00edtico. Sin embargo su esposa, la profesora Estela O. Tecanhuey hizo presencia, acompa\u00f1ada por algunos notables de este lugar. Este primer festival, y \u00e9l que sigui\u00f3, se hicieron al estilo de concursos y en esta ocasi\u00f3n la profesora Tecuanhuey encabez\u00f3 el jurado calificador. El H. Ayuntamiento don\u00f3 14 kilos de carne de res para el mole y la profesora Tecuanhuey aport\u00f3 siete kilos de frijoles en nombre del Instituto de la Protecci\u00f3n a la Infancia que ella presid\u00eda en Atlixco. Las dem\u00e1s aportaciones emanaban de las manos generosas del pueblo atlixquense.<br><br>Despu\u00e9s del \u00e9xito del primer Atlixcayotl en 1965<br><br>\u201c\u2026Un asunto de suma importancia deb\u00eda ser atendido previamente en calidad de prioridad: era imprescindible dar cuenta de los hechos a don Antonio y tomar su parecer para los pasos a seguir\u201d.<br><br>Don Antonio no era otro que el se\u00f1or Antonio J. Hern\u00e1ndez, asesor vitalicio de la Confederaci\u00f3n Revolucionaria de Obreros Mexicanos en Atlixco (CROM), y cuya jurisdicci\u00f3n llegaba al norte hasta las colindancias con Cholula y el Municipio de Puebla, y al sur hasta los l\u00edmites con los estados de Guerrero y Morelos. Era compadre y padrino de muchas familias y due\u00f1o de extensas y buenas tierras. Su mando era indiscutible, rivalizando con la potestad ejercido por el cura de la parroquia de la Divina Infanta y rebasando la influencia del mismo presidente municipal constitucional. Era inconcebible seguir un paso adelante en cuanto al Atixcayotl, \u2026 hab\u00edamos movilizado a los pueblos, al menos a ciertos grupos de los pueblos, y esos correspond\u00eda \u00fanicamente al dominio de este se\u00f1or\u2026as\u00ed se hizo una cita en nombre de la Comisi\u00f3n.. .Al llegar el d\u00eda. . .todos los miembros de la Comisi\u00f3n nos presentamos puntualmente y en una sola y solemne columna emprendimos la marcha hacia Metepec\u2026el mismo se\u00f1or J. Hern\u00e1ndez nos admiti\u00f3 en su oficina\u2026.Fui el \u00faltimo en pasar, . . .el se\u00f1or me dio la mano; era de elevada estatura y corpulento; al saludarme miraba cuidadosamente a izquierda y derecha.<br><br>Con paciencia y cortes\u00eda paternalista escuch\u00f3 las razones de la Comisi\u00f3n\u2026 El Sr. J. Hern\u00e1ndez mostr\u00f3 simpat\u00eda por nuestra causa y nos insito a seguir trabajando tenazmente. Con posterioridad, nos prometi\u00f3, \u201cacudir\u00eda a nuestro amparo\u201d\u2026 suspire con alivio: la m\u00e1xima autoridad no hab\u00eda considerado de suficiente importancia al Atlixcayotl como para que ameritara su intervenci\u00f3n.<br><br><br><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"153\" height=\"175\" src=\"images\/stories\/2007\/009_Septiembre\/cayuqui\/index_clip_image004.jpg\" alt=\"Image\">Aun no era asunto pol\u00edtico\u2026\u201d<br><br>A\u00fan quedaba otro personaje de peso que deber\u00edamos abordar, el Ing. Pablo Maurer Avalos, presidente municipal electo que asumir\u00eda su cargo en el mes de de febrero de 1966. Fue Enrique Cabrera quien me presento con \u00e9l, En la entrada de la fuente de sodas en el parque central de Atlixco.<br><br><br><br><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"153\" height=\"112\" src=\"images\/stories\/2007\/009_Septiembre\/cayuqui\/index_clip_image006.jpg\" alt=\"Image\">Despu\u00e9s de escuchar con paciencia mi petici\u00f3n de permitirnos efectuar el siguiente Atlixcayotl en el Cerro de San Miguel. Me pregunt\u00f3 el porqu\u00e9 de no continuar realiz\u00e1ndolo en la Escalera Ancha.<br><br>\u201cEs que no caben m\u00e1s de dos mil personas, muy apretadas\u201d, conteste. Maurer dej\u00f3 escapar una leve risa. \u201cSi suban m\u00e1s de esta cantidad pueden seguir realiz\u00e1ndolo ah\u00ed\u201d, dijo, \u201cpero vaya escogiendo una piedra que no desentona con el cerro, porque voy a Construir un tanque de agua para la colonia este pr\u00f3ximo mes de mayo, ah\u00ed mismo donde piensan realizar su fiesta.\u201d Dicho as\u00ed no quedaba m\u00e1s que trabajar duro. Escogimos una fecha lo m\u00e1s lejano posible, pero que ca\u00eda antes del comienzo de mayo. Para esto designamos el \u00faltimo domingo del mes de abril, el d\u00eda 24, y se dio a la tarea de organizar los grupos colaboradores para esta fecha.<br><br><br><br>Aparte de los pueblos participantes en este primer Atlixcayotl celebrado en el cerro, se hab\u00eda reunido a algunas personalidades del mundo cient\u00edfico, principalmente antrop\u00f3logos, y del mundo literario, periodistas y autores como invitados de honor. Estos disfrutaron una suculenta comida preparada en el Molino de San Mateo, a\u00f1oso edificio que data del siglo XVIII, empresa y hogar de la familia Maurer quienes presid\u00edan esta reuni\u00f3n\u2026 Mientras tanto se hab\u00eda reunido las comitivas participantes de los distintos pueblos de la comunidad en el atrio de la iglesia de San Francisco, precisamente al lado opuesto del Cerro de San Miguel del lugar preparado para este Atlixcayotl. Llegada la hora de dar comienzo al festival organizamos a los grupos y, sigilosamente, tomamos la vereda que conduc\u00eda sobre el famoso Pe\u00f1\u00f3n y que nos llevar\u00eda directamente al lugar de la fiesta. Antes de entrar al sitio designado hicimos que tocaron todos los conjuntos musicales, y, echando cohetotes \u2022al aire, entramos a la pista. Por entonces la ladera del cerro estaba tapizada con una multitud de gente esperando nuestra llegada. Se sorprendieron al vernos, tantos conjuntos de danzantes ataviados con el m\u00e1s variada y pintoresca indumentaria, llevando las flores y frutos de la tierra y peque\u00f1os regalos para agasajar a la concurrencia. La sorpresa fue mutua al ver tanta gente reunida en este lugar. El Ing. Maurer Avalos, tan sorprendido como nosotros, exclam\u00f3 complacido:<br><br>\u201c\u00a1el pueblo ha respondido, y los pueblos tambi\u00e9n!\u201d <br><br>Un conjunto de ni\u00f1as de San Jer\u00f3nimo Coyula, luciendo la brillante vestimenta de su pueblo y lustrosas coronas de hojalater\u00eda, abrieron el evento bailando la \u201cContradanza\u201d, que terminaron con el tejido de listones sobre un palo sostenido por un huizo (gracejo) enmascarado. Enseguida se present\u00f3 la Colonia Guadalupe Victoria al mando del maestro Eulalio Garc\u00eda bailando la hier\u00e1tica danza de \u201cLos Doce Pares de Francia\u201d al comp\u00e1s de una briosa banda c\u00ede viento.<br><br>Los Solares Chicos, comunidad en la orilla de la ciudad de Atlixco, presento el baile de \u201cEl Panadero\u201d .<br><br>Una pareja del pueblo invitado de honor, Acatl\u00e1n de Osorio, comunidad de la Mixteca Poblana, bail\u00f3 el \u201cPalomo Acateco&#8217;, acompa\u00f1ada por un conjunto de cuerdas e instrumentos de viento conocido como la \u201cchichipelada\u201d.<br><br>Irrumpi\u00f3 inesperadamente el alegre carnaval de San Juan Huiluco con sus m\u00e1scaras de cuero dibujadas con alacranes y el danzante principal llevando un petate emboscado sobre el cuerpo cual si fuera un armaz\u00f3n guerrero y, en efecto, enseguida suscit\u00f3 una guerra a limazos entre los integrantes de este grupo que terminaron colgando el danzante principal, el piloloc (\u201cahorcado\u201d) de un armaz\u00f3n de vigas.<br><br>San Baltasar Atlimeyaya escenific\u00f3 una boda seg\u00fan las costumbres de este pueblo, y bailando el Tlaxcalteco (Se\u00f1or de las tortillas) y el Xochipitzahuac (Flor menudita), sones tradicionales de la regi\u00f3n.<br><br>Este primer Atlixcayotl celebrado en el Cerro de San Miguel cerr\u00f3 con broche de oro cuando, al comp\u00e1s de una marcha militar, los hombres, las mujeres, y las doncellas, malintzis entraron en acci\u00f3n ejecutando las coreograf\u00edas intrincadas de la \u201cCuadrilla Tarrasgota\u201d.<br><br>El music\u00f3logo Samuel Mart\u00ed. Quien asisti\u00f3 a este Atlixcayotl, bautiz\u00f3 a la peque\u00f1a plaza de la danza improvisada con el nombre n\u00e1huatl Netotiloyan (lugar de la danza). Designaci\u00f3n que ha perdurado hasta el presente.<br><br>El Ing. Pablo Maurer, visiblemente impresionado por la destreza de los participantes, y por su gentileza al repartir los presentes tra\u00eddos desde sus pueblos. Prometi\u00f3 su apoyo incondicional al Atlixcayotl, y as\u00ed cumpli\u00f3 su ofrecimiento hasta el final de su trienio. Tanto fue el \u00e9xito de este Atlixcayotl enseguida se program\u00f3 el siguiente. Para entonces se pudo acomodarlo dentro de los festejos del Cerro de San Miguel en el mes de septiembre. As\u00ed lo hicimos para dar una raz\u00f3n de ser al festival y para asegurar una nutrida asistencia a este evento.<br><br>Por entonces la romer\u00eda del Se\u00f1or San Miguel se hab\u00eda desvirtuado tremendamente convirti\u00e9ndose en una gran borrachera colectiva por las m\u00faltiples carpas cerveceras que se instalaron por las laderas del Cerro de San Miguel. Ya no se acostumbraba la danza de las ni\u00f1as \u201cPastoras\u201d que se hab\u00eda realizaba anta\u00f1o en la peque\u00f1a capilla del santo festejado, ni las danzas de \u201cMoros y Cristianos\u201d que se apretujaba en el reducido atrio dando machetazos al aire que la multitud esquivaba para poder entrar y salir de la capilla. Atlixcayotl transform\u00f3 el car\u00e1cter de estos festejos, restaurando su dignidad, y adorn\u00e1ndolos con la participaci\u00f3n pintoresca de los pueblos de la comarca, y del estado entero de Puebla.<br><br>Mi insistencia en que los pr\u00f3ximos festivales tomaran lugar en el Cerro de san Miguel obedec\u00eda a la importancia que esta eminencia ha tenido en la regi\u00f3n de Atlixco desde tiempos muy remotos. Supon\u00edamos, equivocadamente, que, en el pasado ind\u00edgena, el Cerro de San Miguel se llamaba Popocatica. Ahora sabemos que el Popocatica es otro monte localizado en terrenos de Tianguismanalco, cerca de San Mart\u00edn Tlapala. Seg\u00fan algunos investigadores el nombre prehisp\u00e1nico del cerro era Macuilxochitepetl, y por otro nombre Totolquemet. Existan otras dcsiginaciones ind\u00edgenas del lugar, y a\u00fan queda por esclarecer el nombre, o nombres, que tuvo el cerro en el pasado prehisp\u00e1nico.<br><br>Sabemos por las relaciones de Motolin\u00eda, Torquemada, y otros insignes monjes etn\u00f3logos de la colonizaci\u00f3n espa\u00f1ola, que estas tierras fueron ocupadas bajo el mando del caudillo Xelhua Los tiestos desenterrados fortuitamente al arar la tierra o practicar las zanjas para la construcci\u00f3n, estudiados subsiguientemente por arque\u00f3logos capacitados, demuestran una larga ocupaci\u00f3n humana que remonta a la \u00e9poca precl\u00e1sica hasta la \u00e9poca azteca tard\u00eda abarcando un sinn\u00famero de civilizaciones ind\u00edgenas, un calidoscopio de culturas, usanzas y costumbres. Pero a\u00fan as\u00ed, fuera muy aventurado conjeturarse que supervivan vestigios de la m\u00fasica y la danzas practicadas por estos grupos.<br><br>Nos enfrentamos con la imposibilidad de recrear un festival \u201cprehisp\u00e1nico\u201d, ya que no somos prehisp\u00e1nicos y no existen datos precisos ni descripciones pormenorizadas de las pr\u00e1cticas musicales y coreogr\u00e1ficas de aquellas etapas tan remotas. Sin embargo las formaciones coreogr\u00e1ficas b\u00e1sicas y universales de las diversas \u00e9pocas culturales se presentan por lo largo y lo ancho del \u00e1rea estudiada. Siempre se busc\u00f3 razones hist\u00f3ricas para fundamentar las danzas y los bailes representados en el Atlixcayotl. Las noticias de restos arqueol\u00f3gicas halladas ese lugar y el hecho de que prevalec\u00eda la romer\u00eda popular de San Miguel durante el mes de septiembre, dieron la pauta para celebrar el festival en este lugar y esta temporada.<br><br>La tradici\u00f3n oral de Atlixco menciona la existencia de un teocali ind\u00edgena dedicado al dios de los vientos Ehecatl Quetzalc\u00f3atl en donde actualmente existe la capilla dedicada a San Miguel. Eso sigue un razonamiento ya que es conocido que los conquistadores espa\u00f1oles substituyeron las deidades ind\u00edgenas por los santos del santoral cat\u00f3lico. Parec\u00eda l\u00f3gico que el reemplazo de Ehecatl Quetzalc\u00f3atl, la \u201cserpiente emplumada\u201d y deidad del aire, fuera San Miguel Arc\u00e1ngel que tambi\u00e9n viste plumas y es del aire, am\u00e9n de ser el vencedor de la serpiente infernal quien, desde el punto de vista de los primeros misioneros se manifestaba en el propio Quetzalc\u00f3atl. Las referencias a Quetzalc\u00f3atl en la regi\u00f3n cercana a Atlixco, particularmente en Cholula, son abundantes; no as\u00ed tan numerosas en cuanto a Atlixco propio, por eso citamos una de las escasas alusiones tomada de un estudio del ilustre investigador \u00c1ngel Mar\u00eda Garibay:<br><br><br><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"131\" height=\"205\" src=\"images\/stories\/2007\/009_Septiembre\/cayuqui\/index_clip_image008.jpg\" alt=\"Image\"> \u201cEs interesante que Quetzalcoatl, este dios et\u00e9reo de plumaje precioso, siglos m\u00e1s tarde, y por la magia del sincretismo religioso, pudiera haberse fusionado con el jefe de la milicia celestial: San Miguel , constituyendo as\u00ed el cerro coronado con la capilla-teocali en el eje religioso del per\u00edmetro y de los tiempos. Intu\u00ed que el peque\u00f1o espacio plano en el Cerro de San Miguel , escogido para la presentaci\u00f3n del Atlixcayotl, pudiera haber tenido una funci\u00f3n similar en tiempos prehisp\u00e1nicos\u201d<br><br><br>Esta suposici\u00f3n fue confirmada durante las excavaciones practicadas para la ampliaci\u00f3n del lugar cuando fueron descubiertos ah\u00ed varios idolillos de piedra; las bases de construcciones de evidente manufactura prehisp\u00e1nica, y un piso de estuco, precisamente en el sitio escogido. Apresuramos a cubrir este vestigio nuevamente para su protecci\u00f3n y qued\u00f3 intacto hasta la remodelaci\u00f3n de la plazuelita mucho despu\u00e9s cuando ya no ten\u00edamos inherencia en las decisiones tomados en turno al Atlixcayotl.<br><br>Sin embargo quisiera, personalmente, ofrecer a\u00fan otra interpretaci\u00f3n ya que en septiembre es el mes en que soplan las primeras vientos del invierno, gobernados supuestamente por Eh\u00e9catl Quetzalc\u00f3atl, en preparaci\u00f3n del arribo de los dioses aztecas; la veintena que sigue a \u00e9sta es tleotleco, \u201cLa llegada de los dioses.\u201d La tradicional proliferaci\u00f3n de papalotes lanzados al aire desde el Cerro de San Miguel en este mismo mes atestigua el fen\u00f3meno anual de estos vientos temporales. Es por estos hechos que considero el lugar y las fechas en que se celebran el Atlixcayotl como inmutables; las evidencias apuntan hac\u00eda una celebraci\u00f3n ind\u00edgena en tiempos pret\u00e9ritos en el lugar y las fechas citados.<br><br>El m\u00e9todo de trabajo para la realizaci\u00f3n del Atlixcayotl se bas\u00f3 en las investigaciones del campo. Poca investigaciones se hizo de archivos dado a que estas manifestaciones coreogr\u00e1ficas no hab\u00edan sido registradas anteriormente. Se recurri\u00f3 a las entrevistas de personas de mayor edad en las poblaciones estudiadas. En especial personas quienes hab\u00edan participado de una manera u otra en las danzas de su sociedad. La m\u00fasica tradicional instrumental del \u00e1rea abarca desde los instrumentos musicales m\u00e1s primitivos, como es la flauta de carrizo y el tamboril utilizados en la \u201cDanza de los Tecuanis\u201d y de los \u201cSantiago Moros\u201d, ejecutados ambos instrumentos por el mismo m\u00fasico.<br><br>El conjunto de la llamada \u201cm\u00fasica azteca\u201d, se compone de tres instrumentos: el huehuetl (tambor vertical de un solo parche) err\u00f3neamente llamado \u201cteponaxtli\u201d; la tarola, o tambor militar de doble parche, y la \u201cchirim\u00eda\u201d (el oboe espa\u00f1ol de posible origen africano). De estos tres instrumentos solamente el primero es de origen prehisp\u00e1nico . Siguen en orden de introducci\u00f3n cronol\u00f3gico los conjuntos de cuerdas compuestos usualmente por un viol\u00edn y una guitarra o un bajo quinto o bajo sexto tra\u00eddos desde Europa a la ra\u00edz de la Conquista Espa\u00f1ola.<br><br><br><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"153\" height=\"115\" src=\"images\/stories\/2007\/009_Septiembre\/cayuqui\/index_clip_image010.jpg\" alt=\"Image\">Son muy caracter\u00edsticas las bandas de viento que pululan en varias poblaciones y son tan populares que en ocasiones coexisten m\u00e1s que una en la misma comunidad. Los cantos, que muchas veces fueron vocalizados en el idioma n\u00e1huatl, u otros idiomas ind\u00edgenas, fueron grabados en cinta inagnetof\u00f3nica con el fin de alg\u00fan d\u00eda transcribirlos en papel y traducirlos al espa\u00f1ol para su mejor comprensi\u00f3n. Tambi\u00e9n la m\u00fasica instrumental fue grabada en cinta magnetof\u00f3nica con una grabadora port\u00e1til de mi propiedad marca Uher. Estas grabaciones serv\u00edan a tres prop\u00f3sitos, 1.) Registrar la m\u00fasica para su conservaci\u00f3n, 2.) Documentarla con prop\u00f3sitos de planeaci\u00f3n y organizaci\u00f3n del festival (tomando en cuenta los tiempos de duraci\u00f3n, etc.) y 3.) La elaboraci\u00f3n de programas radiof\u00f3nicos que se difund\u00edan cada domingo, ma\u00f1ana y tarde, por la estaci\u00f3n local X.E.X.D., \u201cLa Voz del Valle\u201d, propiedad de los se\u00f1ores Georgina y Enrique Cabrera Saavedra, ac\u00e9rrimos miembros activos del Atlixcayotl desde sus principios. El programa, intitulado \u201cLa Hora del Atlixcayotl\u201d presentaba material grabado en los alrededores de Atlixco; rese\u00f1aba los festejos patronales, los carnavales, los casamientos, y hasta alg\u00fan funeral de un \u201cangelito\u201d<br><br>Tambi\u00e9n se inform\u00f3 al p\u00fablico en general de las actividades de la Asociaci\u00f3n Civil Atlixcayotl y de las costumbres de la regi\u00f3n, adem\u00e1s de motivar a los pueblos mismos que, al escuchar por radio su propia m\u00fasica y entrevistas de personas conocidas, sent\u00edan cierta satisfacci\u00f3n de autoestima tomando m\u00e1s inter\u00e9s en las manifestaciones culturales de su comunidad. De este modo motivaba y sensibilizaba a la gente, haci\u00e9ndola participe y as\u00ed m\u00e1s propensa a colaborar con el festival.<br><br>Las danzas no pudieron ser registradas en un principio por falta del equipo apropiado, una c\u00e1mara cinematogr\u00e1fica, y por el alto costo de la pel\u00edcula de este tipo. Esta deficiencia ha sido superada ahora por la introducci\u00f3n de las Videoc\u00e1maras que son de bajo costo al igual que el material de grabaci\u00f3n que emplean. Por eso durante el transcurso de la investigaci\u00f3n se limitaba a la simple observaci\u00f3n y anotaci\u00f3n de estas manifestaciones, adem\u00e1s de la participaci\u00f3n personal en ellas. Una vez observadas, las danzas tuvieron que ser editadas para poder representarlas durante el Atlixcayotl, pues fueron de larga duraci\u00f3n, requiriendo varias horas y a\u00fan varios d\u00edas, para su ejecuci\u00f3n. Se intent\u00f3 siempre de conservar la esencia de estas danzas a la vez de ofrecer una versi\u00f3n recortada m\u00e1s digerible que pudieron encajar en el tiempo limitado del festival. Se presentaron como muestras de cada danza una versi\u00f3n editada compuesta del baile de entrada, unos trozos importantes de la parte medular y el final. Los parlamentos, cuando hab\u00edan, fueron escogidos y tambi\u00e9n reducidos para transmitir una s\u00edntesis del significado de la pieza.<br><br>Poco del vestuario tradicional hab\u00eda sobrevivido, especialmente en las poblaciones mestizas en d el cambio social hac\u00eda el modernismo era m\u00e1s acelerado. Algunas prendas se hab\u00edan salvado en los fondos de antiguos ba\u00fales y esas fueron documentadas cuando no era posible adquirirlas directamente. Las otras prendas, totalmente desaparecidas por el paso del tiempo, me fueron descritas verbalmente por las ancianas, que las conservaban en la memoria y fueron resucitadas mediante una especie de \u201cretrato hablado\u201d. Mientras las informantes describieron cada prenda las dibuje seg\u00fan m\u00ed entender. Estos bosquejos fueron escrutados por las informantes y corregidas por ellas hasta aproximarse lo m\u00e1s pasible al vestuario original.<br><br>En el caso de Huaquechula dispon\u00edamos de un acervo extraordinario de exvotos pintados en l\u00e1mina que tapizaban las paredes del santuario de Santiago Tetla, a unos pocos kil\u00f3metros distantes del pueblo aludido. Calcul\u00e9 unos dos mil de estos retablitos, muchos de los cuales fueron pintados con una precisi\u00f3n extraordinaria dando testimonio de la indumentaria del siglo XIX de Huaquechula y pueblos cercanos. No era posible copiar todos ellos a mano pero hice unas anotaciones y me apresur\u00e9 en conseguir una buena c\u00e1mara con el prop\u00f3sito de documentar todos ellos, uno por uno. Cuando regres\u00e9 a Tetla con la c\u00e1mara encontr\u00e9 que hab\u00edan bajado todos estos exvotos y estaban pintando el interior de la iglesia con pintura que hab\u00edan adquirida\u2026 \u00a1con la venta de aquellos! As\u00ed que perdimos para siempre otro tesoro cultural que nos hubiera auxiliado en la comprensi\u00f3n del pasado regional. Pero casualmente describ\u00ed que una vecina las oficinas improvisadas de nuestro Atlixcayotl era descendiente de Huaquechula y su madre, quien hab\u00eda sido costurera al igual que ella, al salir del pueblo hab\u00eda tra\u00eddo varios trozos de papel de estraza en que hab\u00eda calcado las grecas que adornaban las orillas de las amplias enaguas huaquechule\u00f1as. Nos hab\u00edan hecho referencia a estas grecas anteriormente en el pueblo, sin poderlas imaginar. Sin este hallazgo fortuito no hubiera sido posible recrear con exactitud las formas variadas de esta indumentaria. Hechos similares suced\u00edan, misteriosamente, en otras poblaciones visitadas, apoyando la investigaci\u00f3n.<br><br>Para organizar a los grupos de participantes del festival se busc\u00f3 personas claves en cada comunidad. No faltaba que me comunicara que fulano es \u201cde gusto\u201d. O la se\u00f1ora de tal es \u201cde gusto\u201d y podr\u00edan \u201csalir al baile.\u201d Con estas personas rescatamos bailes casi olvidados para su presentaci\u00f3n en el Atlixcayotl. Dignas de mencionarse son algunas de estas personas: do\u00f1a Santa Vel\u00e1squez y su esposo Manuel, conocido corno \u201cChile y papas\u201d, de San Juan Tianguismanalco; a Delfino Galindo de Axocopan; a Juan Nieves de La Soledad Morelos a Hilario Pinz\u00f3n de La Magdalena Yancuitlalpan y cuantas m\u00e1s, demasiados numerosas para mencionar aqu\u00ed. Las danzas formales no presentaron el mismo problema que la reconstrucci\u00f3n y organizaci\u00f3n de los bailes: a diferencia de \u00e9stos, aquellas estaban debidamente organizadas por sus dirigentes y disponibles para presentarse en p\u00fablico dado la oportunidad. Fue su cuesti\u00f3n de restaurar algunos detalles de la indumentaria que hab\u00edan sucumbidos a la modernizaci\u00f3n, principalmente los huaraches de manufactura local que hab\u00edan sitio desplazados por zapatos tenis,<br><br>Se solicit\u00f3 la colaboraci\u00f3n del pueblo de Atlixco desde un principio en forma de efectivo, especie y servicios, recolectando fondos econ\u00f3micos en las casas comerciales, comestibles para el agasajo de los danzantes en el mercado publico, as\u00ed como el apoyo de la polic\u00eda de transito que consigui\u00f3 camiones de pasajeros y de carga para transportar a las comitivas de danzantes de sus pueblos a la ciudad de Atlixco y su retorno al finalizar la fiesta. La gasolina fue proporcionada por las gasolineras locales. Maestras de escuela, cocineras del mercado y amas de casa unieron Fuerzas para preparar el banquete que se sirvi\u00f3 al final del festejo. En estas comilonas el pueblo y las autoridades regocijaban democr\u00e1ticamente en alegre compa\u00f1\u00eda.<br><br>Los adornos de los espacios designados por diversos actos de presencia estaban a cargo del profesor Jos\u00e9 Alatriste y su club social de numerosos afiliados quienes cortaban banderas de papel de china y otras decoraciones. Pero el adorno por excelencia fue el \u201carco de cucharilla\u201d, que se convirti\u00f3 en el s\u00edmbolo de la fiesta. El primero de estos fue una aportaci\u00f3n de la poblaci\u00f3n de La Trinidad Tepango pueblo muy diestro en la construcci\u00f3n de estos arcos. En los anos consecutivos otros pueblos construyeron sus propias versiones de estos arcos de indudable origen prehisp\u00e1nico.<br><br>Desde el primer Atlixcayotl celebrado en el Cerro de San Miguel se hab\u00eda dado la tarea de acondicionar el lugar para conformar con las necesidades de este Festival. Por entonces el Sr. Jos\u00e9 Huerta trazo, y abri\u00f3, una brecha de acceso al lugar. Un norteamericano residente en Atlixco, el Sr. Richard Gibbons,<br><br>Se encarg\u00f3 voluntariamente de acondicionar el Netotiloyan (lugar de la danza). Con pico y pala, usando p\u00f3lvora en lugar de dinamita para no peligrar a los vecinos del lugar, y con una fuerza de trabajo proporcionada por presos voluntarios de la c\u00e1rcel municipal, Gibbons removi\u00f3 toneladas de tierra, roca y tepetate acomod\u00f3 peque\u00f1as terrazas de piedra rellenas con tierra y pasto para formar gradas para el p\u00fablico, dejando el lugar con un aspecto natural. La idea era conservar el ambiente ecol\u00f3gico del cerro, respetando el contacto de danzantes y publico con la madre tierra.<br><br>Fue en septiembre del a\u00f1o 1966 que se pudo presentar el Atlixcayotl en sus dos partes: el Atlixcayotl (Atlixcayotl chico) y el Huei Atlixcayotl (Atlixcayotl grande):<br><br>1.- El Atlixcayotl idealmente se celebra el 2\u00b0 domingo de septiembre antes del Huey Atlixcayotl, que era precisamente la duraci\u00f3n de una veintena azteca (cemestli). Esto se compon\u00eda de grupos venidos de las tres regiones geogr\u00e1ficas que convergen en Atlixco : El Valle, La Tierra Caliente, y El Volc\u00e1n , m\u00e1s una representaci\u00f3n de la ciudad misma. Se acostumbraba invitar a una comitiva de danzantes de otra regi\u00f3n del estado e incluso, de otro estado de la Rep\u00fablica. Por los muchas problemas que atravesaba la organizaci\u00f3n del Atlixcayotl de cada a\u00f1o, el Atlixcayotl dej\u00f3 de efectuarse a medias de la d\u00e9cada de los 70&#8217;s.<br><br>2.- El Huey Atlixcayotl (Atlixcayotl Grande) se compone de comitivas de danzantes de las once regiones etnogeogr\u00faficas del estado : los Valles Centrales; la Regi\u00f3n de Los Volcanes; la Tierra Caliente, la Mixteca Poblana; la Regi\u00f3n Popoloca; la Ca\u00f1ada Poblana; la Sierra Negra; la Regi\u00f3n de Los Llanos; la Totonacapan Poblana: La Sierra Norte de Puebla y la Huasteca Poblana.<br><br>El Atlixcayotl finalmente cristaliz\u00f3 en la forma planeada en el a\u00f1o 1976. Ir\u00f3nicamente fue en el siguiente a\u00f1o que este festival fue, primero suprimido por la autoridad municipal, y despu\u00e9s pasado a otras manos que lo organizaron a su antojo, efectuado cambios estructurales que desvirtuaron este festival llev\u00e1ndolo a la p\u00e9rdida de sus valores esenciales.<br><br><br><br>CONCLUSI\u00d3N<br><br>En conclusi\u00f3n dir\u00e9 que el Atlixcayotl es un festival de formaci\u00f3n reciente compuesto de m\u00fasica, cantos, danzas y rituales vern\u00e1culos gran parte ind\u00edgenas, rescatados mediante la investigaci\u00f3n de Campo, y conservados gracias a su evaluaci\u00f3n y su presentaci\u00f3n peri\u00f3dicamente en este festival. Se lo celebra durante el mes de septiembre, idealmente en dos ediciones: el Atlixcayotontli el segundo domingo del mes, dedicado a las tres regiones geogr\u00e1ficas que convergen en Atlixco, y el Huei Atlixcayotl, celebrado el \u00faltimo domingo del mes y dedicado a las once regiones etnogeograficas del estado. Las representaciones de las danzas, bailes y rituales se basaron en las investigaciones de Campo, la motivaci\u00f3n de los pueblos participantes y las Aportaciones en forma de efectivo, especies y servicios, proporcionados por el pueblo de Atlixco conjuntamente con las autoridades municipales.<br><br><br><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"189\" height=\"142\" src=\"images\/stories\/2007\/009_Septiembre\/cayuqui\/index_clip_image012.jpg\" alt=\"Image\"> Cuando el municipio s\u00fabitamente retir\u00f3 su colaboraci\u00f3n por la d\u00e9cada de los 70 los organizadores se ve\u00edan en apuros para poder realizar el festival que siempre se hab\u00eda lograba a base de sacrificios. En retrospectivo se aprecia que todos los sinsabores val\u00edan la pena por haber logrado la existencia del Atlixcayotl y su continuaci\u00f3n porque: Atlixcayotl fue, y debe de ser, un escaparate en donde los pueblos, mestizos e ind\u00edgenas por igual, recuperan las valores perdidos para reconocerse a s\u00ed mismos; fue, y debe de ser nuevamente, museograf\u00eda viva mediante el cual se rescate los valores ancestrales, reevalu\u00e1ndolas para su continua servicio a la cultural regional, nacional y universal; fue, y debe de recuperar su car\u00e1cter de un foro en donde los pueblos pueden presentarse, tal como eran, y tal como son en el fondo del coraz\u00f3n y poder hablar de t\u00fa a t\u00fa con sus autoridades. En las palabras del music\u00f3logo mexicano Samuel Mart\u00ed:<br><br><br>\u201c\u2026 El Atlixcayotl result\u00f3 un canto a la naturaleza generosa, un poema de luz, y una ofrenda a la abundancia y al amor fecundo, y sobre todo, un rayo de esperanza en nuestra lucha con las m\u00e1quinas y&#8217; de deshumanizaci\u00f3n y el conformismo disfrazada de progreso material\u2026\u201d<br><br><br><br>Hay que rescatar este Atlixcayotl de los efectos nocivos de un cuarto de siglo de vicios que le ha acumulado desde 1977. Hay que reenderezarlo en el sendero perdido. Si es necesario, hay que reinventar el Atlixcayotl\u201d.<br><br>\u2026. Cayuqui Estage Noel<br><br>(Noviembre del 2003)<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify;\">POR: CAYUQUI ESTAGE NOEL\u00a0<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"images\/stories\/2007\/009_Septiembre\/cayuqui\/imgindex2.jpg\" border=\"0\" alt=\"Image\" title=\"Image\" hspace=\"6\" width=\"110\" height=\"148\" style=\"float: left; margin-left: 6px; margin-right: 6px; border: 0px;\" \/>Con mucha frecuencia periodistas, estudiosos, alumnos de secundaria con tareas a cumplir, y simplemente gente curiosa, me han preguntado c\u00f3mo y porqu\u00e9 se realiz\u00f3 el primer Atlixcayotl. Estas preguntas me han obligado a indagar dentro de mi y de los hechos de hace treinta y ocho a\u00f1os para hallar la raz\u00f3n de ser de este festival que aparentemente tuvo un origen fortuito y un desarrollo ing\u00e9nito. <\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-53","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-turismo"],"jetpack_featured_media_url":"","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.atlixco.com\/home\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/53","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.atlixco.com\/home\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.atlixco.com\/home\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.atlixco.com\/home\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.atlixco.com\/home\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=53"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/www.atlixco.com\/home\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/53\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":59,"href":"https:\/\/www.atlixco.com\/home\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/53\/revisions\/59"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.atlixco.com\/home\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=53"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.atlixco.com\/home\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=53"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.atlixco.com\/home\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=53"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}